Innhold – Bind 5

1 Preface
Karl G. Johansson and Rune Flaten

2 Francia et Germania – Translations and the
Europeanisation of Old Norse Narratives
Stefka Georgieva Eriksen and Karl G. Johansson

3 Concepts of Love in the Lais and in their Norse Counterparts
Robert Cook ✝

4 Lais and Strengleikar. A “Breton” short
Narrative Type in Old Norse?
Hélène Tetrel

5 Þetta slagh mun þier kient hafa þin kona enn æigi þinn fader –
Hildibrand und Hildebrandsage in der Þiðreks saga af Bern
Robert Nedoma

6 Volsunger i skrift og bilder – Eksempel fra Þiðreks saga
Karoline Kjesrud

7 Bilden av Theoderik, Didrik och Dietrich
Från tidigkristen historia till senmedeltida hjältemyt
Pia Bengtsson Melin

8 Materiality and Textuality of Les Lais of Marie de France
and Strengleikar – A Case Study of the Prologue and Laustic
Stefka Georgieva Eriksen

9 Ei historie om naselause kvinner og varulvklede
Ingvil Brügger Budal

10 Strengleikar, kärleken och genren
Daniel Sävborg

11 Þiðreks saga in the context of Old Norwegian literature
Susanne Kramarz-Bein

12 Old French lais and Icelandic sagnakvæði
Aðalheiður Guðmundsdóttir

13 Didrik til hest – til øst fra vest
Jon Gunnar Jørgensen

14 Illustrations

15 Bibliography

16 About the authors

17 Indices